PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    [mongol]

    mongólico | adj.

    Relativo à Mongólia ou aos Mongóis....


    tugrik | n. m.

    Unidade monetária da Mongólia (código: MNT)....


    calmuco | adj. | n. m.

    Relativo aos calmucos, povo nómada da Ásia Central....


    turaniano | adj. n. m.

    O mesmo que turânio....


    xanadu | n. m.

    Lugar idílico....


    mongolóide | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que é próprio da raça mongol....


    manul | n. m.

    Pequeno mamífero selvagem (Otocolobus manul) da família dos felídeos, do tamanho aproximado ao do gato doméstico, de corpo compacto e atarracado, cabeça achatada, patas largas e curtas, cauda grossa, pelagem longa e densa, acinzentada ou acastanhada, encontrado na Ásia Central....


    Ave passeriforme (Prunella koslowi) da família dos prunelídeos....


    Ave (Charadrius mongolus) da família dos caradriídeos....


    Ave de rapina (Buteo hemilasius) da família dos accipitrídeos....


    Ave passeriforme (Melanocorypha mongolica) da família dos alaudídeos....


    Ave passeriforme (Saxicola insignis) da família dos muscicapídeos....


    mogol | adj. 2 g. n. 2 g.

    Mongol....


    mongol | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo à Mongólia ou aos mongóis....


    Ave passeriforme (Pyrgilauda davidiana) da família dos passerídeos....


    Ave passeriforme (Bucanetes mongolicus) da família dos fringilídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Qual é o nome dado a um ditongo que se encontra separado em duas sílabas, como na palavra judia?


    Ver todas